Si tu le [...] peux, demande Ă Dieu comme tu sais le faire, je ne dis [...]pas aujourd'hui, demain, aprĂšs-demain, je dis seulement [...]qu'on se dĂ©cide, parce que s'Il attend que les guerres finissent, j'arriverai Ă 200 ans et je ne serai pas belle du tout Ă 200 ans. Si puedes, pregĂșntale a Dios como tu sabes hacer, no digo hoy, [...]ni mañana, ni pasado mañana, digo solamente que se decida, [...]porque si Ăl espera que se acaben las guerras, llego a 200 años y no soy nada bonita con 200 años. Comme tu sais, le mal a prospĂ©rĂ© [...]sur l'or pour beaucoup de temps. Como sabes, los malvados han [...]gustado del oro por mucho tiempo. Comme tu sais que le PĂšre ne [...]retire jamais Ses grĂąces et Son Amour, mais qu'au contraire Il en donne de plus en plus, comment [...]oserais-tu te prĂ©occuper ou t'inquiĂ©ter du futur, assurĂ© d'ĂȘtre de plus en plus comblĂ© Ă l'intĂ©rieur de toi, peu importe les apparences ou ce que tu auras Ă vivre Ă l'extĂ©rieur. Como sabes que el Padre no retira [...]jamĂĄs Sus gracias y Su Amor, sino que al contrario Ăl da mĂĄs y mĂĄs, ÂżCĂłmo te atreves a [...]preocuparte o a inquietarte del futuro, si estĂĄs asegurado de estar cada vez mĂĄs colmado en tu interior, no importando las apariencias o lo que tendrĂĄs que vivir en el exterior? Marisa - Alors pourquoi ne fais-tu pas que mes jambes aillent [...] mieux, afin que je puisse aller faire Ă manger Ă l'EvĂȘque, parce qu'ils ne nous respectent pas, [...] nous traitent comme tu sais. Marisa - Entonces porque no me haces estar mejor de las [...] piernas, asĂ puedo ir yo a preparar de comer para el Obispo, porque no nos respetan, nos [...] tratan de la manera que tu sabes. Nous voulons faire quelque chose qui [...] nous tient Ă cœur, et comme tu le sais, moi, depuis 1998 [...]j'ai crĂ©e plusieurs formations pour [...]faire du tango pour le bal, ce qui montre, si besoin Ă©tait, que nous n'avons pas créé La Academia pour satisfaire Ă une quelconque mode. Queremos hacer algo [...] que nos es preciso, y como lo saben, yo, desde 1998 he [...]creado varias formaciones para hacer tango para [...]el baile, lo que pone de manifiesto, si es necesario, que no creamos La Academia para satisfacer alguna moda. En entendant les nouvelles de la dĂ©livrance de Gibraltar par la Grande-Bretagne et de la victoire sur la marine française Ă Trincomalee, il a Ă©crit Ă son pĂšre, LĂ©opold J'ai en effet eu [...] vent des victoires de l'Angleterre et elles me remplissent [...] de joie, car, comme tu le sais, je suis fonciĂšrement [...]anglais». Al recibir las noticias sobre la liberaciĂłn de Gibraltar por parte de Gran Bretaña y la victoria sobre la armada francesa en Trincomalee, escribiĂł a su padre Leopoldo En [...] efecto, me he enterado de las victorias de Inglaterra y tambiĂ©n estoy [...] encantado, pues ya sabes que soy cien por cien [...]inglĂ©s». Comme tu le sais, l'amour paternel [...]m'a beaucoup manquĂ© mais je pense que cela a aussi servi Ă mon cheminement. Como tĂș sabes, a mĂ me ha faltado [...]mucho el amor de mi padre pero pienso que tambiĂ©n esto haya servido para mi camino. Car comme tu le sais, quand une communautĂ© [...]ou une famille est dĂ©placĂ©e, les ressources locales, en particulier les graines, [...]les animaux et de nombreuses variĂ©tĂ©s locales sont les premiĂšres choses Ă ĂȘtre perdues. Porque tĂș sabes cuando una comunidad [...]o una familia es desplazada lo primero que se pierde son sus recursos locales, especialmente [...]sus semillas, sus animales y muchas de estas variedades locales. Comme tu le sais, les produits que te livre Nintendo España [...]SA sont destinĂ©s exclusivement Ă ĂȘtre vendus sur le marchĂ© national [...]et le fait d'exporter ces produits en France ou dans tout autre pays n'est pas une pratique que nous acceptons. Como ya sabes, el producto que Nintendo España te suministra [...]es exclusivamente para vender en el mercado nacional y el hecho [...]de exportar este producto a Francia o a cualquier otro paĂs no es una prĂĄctica que nosotros aprobemos en ningĂșn caso. C'est pour ça que tes petits flacons sont [...] plus efficaces que ceux produits [...] par d'autres et, comme tu le sais bien, j'en y connais [...]Tes fleurs ont quelque chose [...]davantage une vibration plus intense, plus efficace, qui fait ainsi qu'elles pĂ©nĂštrent vĂ©ritablement dans le cœur, l'essence et l'Ăąme des gens. Por esto tus botellitas son mĂĄs eficaces de las [...] producidas por los demĂĄs y como tĂș sabes, yo me entiendo de [...]estas cosas. Tus flores tienen algo [...]de mĂĄs una vibraciĂłn mĂĄs intensa, mĂĄs eficaz, que hace que penetren de veras en el corazĂłn de las personas, en su esencia, en su alma. 10Et Paul dit Je comparais devant le tribunal de CĂ©sar; il faut que j'y sois jugĂ©; je n'ai fait aucun [...] tort aux Juifs, comme tu le sais trĂšs bien. 10Y Pablo dijo Ante el tribunal de CĂ©sar estoy, donde conviene que sea juzgado. A los JudĂos no he [...] hecho injuria alguna, como tĂș sabes muy bien. Je n'ai fait aucun [...] tort aux Juifs, comme tu le sais fort bien. A los JudĂos no he [...] hecho injuria alguna, como tĂș sabes muy bien. Mon agacement actuel envers l'avant-garde, agacement [...] qui m'amĂšne, comme tu le sait, jusqu'Ă me dĂ©finir [...]"nĂ©o-rĂ©trogradiste", dĂ©montre surtout [...]combien je suis en rĂ©alitĂ© - et malgrĂ© mon adhĂ©sion Ă certaines expĂ©riences "de pointe" - un incurable romantique. Mi actual intolerancia respecto de la vanguardia, [...] intolerancia que me lleva, como sabes, a definirme [...]nada menos que "neoretroguardista", demuestra [...]sobre todo hasta que punto soy en realidad - a pesar de mis deslices en medio de ciertos experimentos "de punta" - un romĂĄntico incurable. Comme tu m'aimes et que tu savais probablement que je serai ici maintenant [...]et que je demanderai Ă la voir, quand je vais [...]retourner ce fauteuil roulant, fais que Barbara se tienne devant moi! Puesto que me amas [...] y se supone que sabĂas que estarĂa aquĂ y ahora y que te pedirĂa verla, [...]cuando dĂ© una vuelta con esta [...]silla de ruedas, ÂĄhaz que Barbara se presente! Les images de tous les patients sont mĂ©morisĂ©es dans leurs [...] fichiers respectifs comme Sessions, et sont disposĂ©es [...]dans une liste par ordre dĂ©croissant [...]avec la date et l'heure oĂč l'image a Ă©tĂ© saisie; la premiĂšre sera la session la plus rĂ©cente, et ensuite toutes les sessions prĂ©cĂ©dentes. Las imĂĄgenes de todos los pacientes se memorizan en sus [...] respectivos archivos como Sesiones, y se disponen en un [...]elenco en orden decreciente por [...]fecha y hora en la que la imagen fue tomada; en primer lugar se encontrarĂĄ la sesiĂłn mĂĄs reciente, y despuĂ©s las sesiones precedentes. Il fait Ă©galement rĂ©fĂ©rence Ă la culture [...] et Ă la consommation de pommes [...] dans divers villages, comme Ă Sant Hilari Sacalm, dont [...]il dit Ce pays Ă un taux de fĂ©conditĂ© [...]trĂšs Ă©levĂ© et le vicaire nous a signalĂ© que cela est attribuĂ© Ă l'utilisation de pommes». TambiĂ©n hace referencias al cultivo y consumo de manzanas [...] en diversos pueblos, como en Sant Hilari Sacalm, del [...]que dice Es paĂs muy fecundo y el [...]vicario nos dijo que se atribuĂa al uso de las manzanas». Une Ă©tude interne a rĂ©vĂ©lĂ© que la plupart des [...] personnes percevait les sons comme trĂšs agressifs quand les [...]Ă©couteurs reproduisent exactement [...]la courbe de l'oreille ouverte. Un estudio interno nuestros ha [...] revelado que a la mayorĂa de la [...] gente le resulta muy agresivo el sonido de los auriculares [...]que reproducen exactamente la curva de un oĂdo abierto. Je pense que c'est bien dans un sens, tu peux mieux promouvoir ton groupe etc. mais [...] dans un autre sens c'est mauvais [...] pour le groupe, tu sais, c'est comme si tu travaillais tout [...]un dimanche pour gagner assez [...]d'argent mais qu'au rĂ©sultat tu ne touche rien ! Creo que es bueno en el sentido en que ayuda a la [...] promociĂłn de la banda, etc. Pero en [...] otro sentido es malo, sabes, es como estar todo un domingo [...]trabajando para conseguir algo de dinero y no obtener nada. Toi aussi, ma petite, tu es [...] orpheline et tu sais comme il est amer de [...]sentir l'abandon dans la solitude". TĂș tambiĂ©n, hijita mĂa, [...] eres huĂ©rfana y conoces quĂ© amargo es sentir [...]la orfandad". Et maintenant, commande qu'on me coupe des cĂšdres dans le Liban; et mes serviteurs seront avec tes serviteurs, et je te donnerai les gages de tes serviteurs [...] selon tout ce que tu [...] me diras; car tu sais qu'il n'y a personne parmi nous qui s'entende Ă couper le bois comme les Sidoniens. Ahora pues, manda que corten cedros del LĂbano para mĂ. Mis siervos estarĂĄn con tus siervos, y yo te darĂ© por tus siervos el [...] pago segĂșn todo lo que [...] indiques, porque tĂș sabes que no hay nadie entre nosotros que sepa cortar los ĂĄrboles como los sidonios. il parlait avec la mer Beppe Montana il parlait avec la mer et il lui racontait avec merveille les rĂȘves qui conservaient dans le coeur ses pensĂ©es, son passĂ©, il voulait rompre les chaĂźnes de la destinĂ©e pour libĂ©rer le sicilia et le soleil brĂ»ler la maffia dans ce monde Ă©trange et avec sa force effacer mal le il parlait avec la mer et il ne se [...] fatiguait jamais de dire [...] nous allons devant et il lui disait tu sais ils se croient la maffia, ils se croient [...]puissants mais les [...]gens sans coeur pour moi ils ne valent rien. il parlait avec la mer et il lui disait un jour si tu ne me vois pas revenir tu ne pas pleurer et ne pas rester en pensĂ©e oĂč je vais il y a pas gens qu'ils plantent douleur mais siciliennes honnĂȘte choisi par jesĂčs HablĂł con el mar HablĂł con el mar y le contĂł maravillado los sueños que custodiĂł dentro del corazĂłn. sus pensamientos y su pasado quiso romper las cadenas de la suerte para liberar el sicilia y el sol quemar la mafia en este mundo extraño. y con su fuerza borrar el mal hablĂł con el [...] mar y no se cansĂł [...] nunca de decir vamos adelante y le dijo a menudo lo quieres saber se creen mafiosi, [...]se creen potentes pero [...]la gente sin corazĂłn por mĂ no vale nada. hablĂł con el mar y le dijo un dĂa si no me ves volver tĂș no llorar y no estĂ©s en pensamiento dĂłnde yo voy no nos son mafiosos que plantan dolor sĂłlo sicilianos honestos llamados por jesĂčs C'est Moi qui veut ça comme ça, et Je sais que toi tu ne veux pas autre [...]chose que ce que Moi Je veux. Soy Yo quien quiero asĂ y sĂ© que tĂș tampoco quieres cosa distinta [...]de lo que quiero Yo. Par ailleurs, je pense que le traitement que donnaient les personnes qui existaient lĂ Ă©tait beaucoup plus agrĂ©able que dans les autres alors que dans celui-ci ils t'aidaient Ă te lever si tu [...] tombais, dans les autres tu les avais [...] Ă t'arranger comme tu pouvais et dessus le personnel chargĂ© d'appareils comme le tĂ©lĂ©phĂ©rique de Saint Lary est beaucoup plus Ă©levĂ© que dans les autres que j'ai essayĂ©es, je ne sais pas s'il consiste [...]en ce que dans les autres, [...]un les avait pillĂ©s un mauvais jour. Otra cosa, el trato que tenian las personas que trabajaban allĂ era mucho mĂĄs agradable que en otras estaciones mientras en [...] Ă©sta te ayudaban a levantarte si te caĂas, en otras [...] te las tenĂas que apañar como podĂas y ademĂĄs el personal encargado de maquinas como el telefĂ©rico de Saint Lary es bastante mĂĄs educado que en otras que he probado, no sĂ© si es que en las demĂĄs, habĂan [...]tenido un mal dĂa. Si tu es capable de voir la graine de [...] l'arbre, de sentir le parfum de la fleur, de te voir dans le monde et de [...] voir le monde en toi, alors tu sais qui tu es. Si eres capaz de ver al ĂĄrbol cuando ves una semilla, si eres capaz de ver una flor cuando ves un cantero, si eres capaz de percibir la fragancia cuando ves una flor, si eres capaz [...] de percibir lo interior cuando ves lo exterior, si eres capaz de percibir el [...] mundo en ti mismo, es que sabes quiĂ©n eres. je n'ai pas trouvĂ© que tu aies l'air d'ĂȘtre d'ici, il ne semble pas qu'il doive pleuvoir, ils ne m'ont pas dit qu'ils le feront, il n'est pas Ă©vident qu'il soit venu, je me suis souvenu qu'il pourrait l'acheter, je sais que l'on est lundi, je ne sais pas lequel est venu, je ne sais pas d'oĂč il est, je ne sais pas s'il est venu, je ne sais pas ce qu'il a portĂ©, je regrette d'ĂȘtre arrivĂ© tard, je regrette de n'avoir pas tout mangĂ©, pardonne-moi d'ĂȘtre arrivĂ© en retard, quel dommage de ne pas ĂȘtre arrivĂ© avant, celui qui vit Ă Iruña-Pampelune est mal, celui qui a la clĂ© n'est pas venu, la table utilisĂ©e pour dĂ©jeuner est cassĂ©e, la taverne dans laquelle nous Ă©tions en train de boire Ă©tait fermĂ©e, le siĂšge que tu pourrais utiliser est cassĂ©, je me suis assis lĂ oĂč tu Ă©tais. no te he notado que eres de aquĂ, no parece que va a llover, no me han dicho que lo harĂĄn, no estĂĄ claro que ha venido, me he acordado de que has comprado, ya se que es lunes, no se quiĂ©n ha venido, no se de dĂłnde es, no se si ha venido, no se si ha traĂdo, me arrepiento de haber venido tarde, me arrepiento de no haber comido todo, perdona el haber venido tarde, lĂĄstima no haber venido antes, el que vive en Pamplona estĂĄ enfermo, el que tiene la llave no ha venido, la mesa donde que hemos comido estĂĄ rota, han cerrado la taberna en la que bebimos eso, la silla en la que te has sentado estĂĄ rota, se ha sentado en el sitio donde estabas tĂș. Monsieur le PrĂ©sident, je regrette que vous soyez obligĂ© de [...] rester encore ici [...] quelque temps - je sais que vous aviez faim - mais ceci montre un peu combien - et c'est en tant que vice-prĂ©sident que je m'adresse Ă vous - cette pĂ©riode des explications de vote attire l'attention des collĂšgues et comment, dans le processus de restructuration que vous ĂȘtes en train d'Ă©tudier, il conviendrait d'examiner si, en ce qui concerne les grands thĂšmes, il ne serait pas opportun que les explications de vote puissent avoir lieu - comme c'Ă©tait le cas [...]dans le temps - avant [...]le vote et non pas Ă un moment oĂč tout le monde s'ennuie parce nous ne pouvons qu'ĂȘtre lĂ Ă nous Ă©couter les uns et les autres. FR Señor Presidente, lamento que se vea [...] usted obligado a [...] permanecer aquĂ mĂĄs tiempo -sĂ© que tiene usted hambre- pero esto demuestra un poco hasta que punto -y es en calidad de vicepresidente como me dirijo a usted- este perĂodo de explicaciones de voto atrae la atenciĂłn de sus SeñorĂas y cĂłmo, en el proceso de reestructuraciĂłn que estĂĄ usted estudiando, convendrĂa examinar si, en lo referente a los grandes temas, no serĂa oportuno que las explicaciones de voto pudieran tener lugar -como ocurrĂa hace tiempo- antes de [...]la votaciĂłn y no en [...]un momento en el que todo el mundo se aburre porque sĂłlo podemos estar aquĂ para escucharnos los unos a los otros. Je sais qu'on trouve toujours des interprĂ©tations et des justifications de toutes espĂšces et je prĂ©fĂšre que la question reste ouverte Ă la rĂ©flexion et au dialogue, sans pour autant cesser d'exprimer, comme je l'ai fait, [...]ma prĂ©fĂ©rence pour [...]rĂ©server cet attribut au fondateur, en mettant ainsi en relief la singularitĂ© de sa paternitĂ© dans nos vies. SĂ© que siempre caben interpretaciones y justificaciones de diverso gĂ©nero y prefiero que la cuestiĂłn quede abierta a la reflexiĂłn y al diĂĄlogo, sin dejar por ello de expresar, como lo hecho, mi preferencia por reservar el [...]calificativo al fundador, [...]subrayando asĂ la singularidad de su paternidad en nuestras vidas.
Leluxe est la libertĂ© de dĂ©finir un lieu en relation avec ses propres sens et besoins. Un espace de recueillement intĂ©rieur, de rĂ©gĂ©nĂ©ration ou de revitalisation. Dornbracht offre des sources dâinspiration pour un design de salle de bains moderne et exclusif avec des solutions individuelles qui redĂ©finissent les salles de bains de
L'actualitĂ© de l'OMS DâaprĂšs les donnĂ©es recueillies Ă ce jour, les enfants et les adolescents de moins de 18 ans reprĂ©sentent prĂšs de 8,5 % des cas dĂ©clarĂ©s. Ils contractent gĂ©nĂ©ralement une forme bĂ©nigne de la maladie et peu dâentre eux en meurent par rapport Ă dâautres tranches dâĂąge. Des cas de maladie grave ont toutefois Ă©tĂ© signalĂ©s. Comme les adultes, les enfants prĂ©sentant des affections sous-jacentes auraient plus de risques de dĂ©velopper une forme grave de la maladie et dâĂȘtre admis en soins Ă©tudes plus approfondies sont en cours pour Ă©valuer le risque dâinfection chez les enfants et pour mieux comprendre la transmission dans cette tranche dâĂąge. On connaĂźt mal le rĂŽle jouĂ© par les enfants dans la transmission du virus. JusquâĂ prĂ©sent, il y a eu peu de flambĂ©es signalĂ©es impliquant des enfants ou des Ă©coles. Quoi quâil en soit, le nombre rĂ©duit de flambĂ©es signalĂ©es parmi le corps enseignant ou le personnel associĂ© suggĂšre Ă©galement que la propagation de la COVID-19 dans les structures Ă©ducatives peut ĂȘtre les enfants sont gĂ©nĂ©ralement plus lĂ©gĂšrement atteints et prĂ©sentent moins de symptĂŽmes, les cas peuvent parfois passer inaperçus. Il est important de noter que selon les premiĂšres donnĂ©es des Ă©tudes, le taux dâinfection peut ĂȘtre plus Ă©levĂ© chez les adolescents que chez les enfants plus de pays commencent Ă lever progressivement les restrictions aux activitĂ©s. Les rĂ©percussions Ă long terme de la poursuite de lâactivitĂ© scolaire sur la transmission communautaire restent donc Ă Ă©valuer. DâaprĂšs certaines Ă©tudes de modĂ©lisation, la rĂ©ouverture des Ă©coles pourrait avoir un effet rĂ©duit sur une transmission plus large dans la communautĂ©, mais ce point nâest pas encore parfaitement maĂźtrisĂ©. Dâautres Ă©tudes sont en cours sur le rĂŽle des enfants dans la transmission dans et en dehors des structures Ă©ducatives. LâOMS collabore avec des scientifiques du monde entier pour Ă©laborer des protocoles que les pays peuvent utiliser pour Ă©tudier la transmission de la COVID-19 dans les Ă©tablissements dâenseignement ; ces protocoles seront bientĂŽt disponibles en anglais ici. La question de savoir si un enfant doit aller Ă lâĂ©cole dĂ©pend de son Ă©tat de santĂ©, de la transmission de la COVID-19 en cours au sein de sa communautĂ© et des mesures de protection mises en place par lâĂ©cole et la communautĂ© pour rĂ©duire le risque de transmission de la COVID-19. Bien que les donnĂ©es actuelles suggĂšrent que le risque de formes graves de la maladie chez les enfants est globalement plus faible que chez les adultes, des prĂ©cautions particuliĂšres peuvent ĂȘtre prises pour rĂ©duire au minimum le risque dâinfection chez les enfants, et les avantages dâun retour Ă lâĂ©cole devraient Ă©galement ĂȘtre pris en les donnĂ©es actuelles, les personnes prĂ©sentant des affections sous-jacentes telles quâune maladie respiratoire chronique asthme modĂ©rĂ© Ă sĂ©vĂšre, par exemple, une obĂ©sitĂ©, un diabĂšte ou un cancer ont plus de risques de dĂ©velopper une forme grave de la maladie et de mourir que les personnes sans autres problĂšmes de santĂ©. Cela semble Ă©galement ĂȘtre le cas pour les enfants, mais plus dâinformations sont encore nĂ©cessaires. Les adultes de 60 ans et plus et les personnes prĂ©sentant des affections sous-jacentes ont plus de risques de tomber gravement malades et de mourir. La dĂ©cision de revenir dans un environnement dâenseignement dĂ©pend de chaque personne et devrait tenir compte des tendances locales de la maladie, ainsi que des mesures mises en place dans les Ă©coles pour Ă©viter toute nouvelle propagation. La durĂ©e de la phase dâincubation chez lâenfant est la mĂȘme que chez lâadulte. Le dĂ©lai entre lâexposition Ă la COVID-19 et le moment oĂč les symptĂŽmes apparaissent est gĂ©nĂ©ralement dâenviron 5 Ă 6 jours, et peut aller de 1 Ă 14 jours. La dĂ©cision de fermer, de fermer partiellement ou de rouvrir les Ă©coles devrait ĂȘtre guidĂ©e par une approche fondĂ©e sur les risques afin de maximiser les avantages en matiĂšre dâĂ©ducation, de bien-ĂȘtre et de santĂ© pour les Ă©lĂšves, les enseignants, les autres membres du personnel des Ă©coles et la communautĂ© au sens large, et de contribuer Ă prĂ©venir une nouvelle flambĂ©e Ă©pidĂ©mique de COVID-19 dans la Ă©lĂ©ments devraient ĂȘtre Ă©valuĂ©s avant de dĂ©cider de rouvrir ou de laisser ouvertes les Ă©coles ĂpidĂ©miologie de la COVID-19 au niveau local peut varier dâun lieu Ă un autre dans un mĂȘme paysAvantages et risques quels sont les avantages et les risques probables de lâouverture des Ă©coles pour les enfants et le personnel des Ă©coles ? En tenant compte notamment des facteurs suivants LâintensitĂ© de la transmission dans la rĂ©gion oĂč se trouve lâĂ©cole aucun cas, transmission sporadique, transmission au sein de foyers ou transmission communautaireLes consĂ©quences globales de la fermeture des Ă©coles sur lâinstruction, la santĂ© et le bien-ĂȘtre au sens large, et sur les populations vulnĂ©rables et marginalisĂ©es filles, personnes dĂ©placĂ©es, personnes handicapĂ©es, etc.LâefficacitĂ© des stratĂ©gies dâapprentissage Ă distanceDĂ©tection et riposte les autoritĂ©s sanitaires locales sont-elles en mesure dâagir rapidement ?CapacitĂ© des Ă©coles/Ă©tablissements dâenseignement Ă opĂ©rer en toute sĂ©curitĂ©Collaboration et coordination lâĂ©cole collabore-t-elle avec les autoritĂ©s locales de santĂ© publique ?Ăventail de mesures de santĂ© publique par ailleurs mises en Ćuvre en dehors de lâĂ©cole La fermeture des Ă©coles a des effets nĂ©fastes Ă©vidents sur la santĂ©, lâĂ©ducation et le dĂ©veloppement des enfants, sur les revenus des familles et sur lâĂ©conomie en dĂ©cision dâouvrir des Ă©coles doit tenir compte des avantages suivants Permettre aux Ă©lĂšves de terminer leurs Ă©tudes et de passer au niveau suivantServices essentiels, accĂšs Ă la nutrition, bien-ĂȘtre de lâenfant exemple prĂ©vention de la violence Ă lâĂ©gard des enfantsBien-ĂȘtre social et psychologiqueAccĂšs Ă des informations fiables sur la façon dâassurer sa propre sĂ©curitĂ© et celle des autresRĂ©duire le risque de non-retour Ă lâĂ©coleAvantages pour la sociĂ©tĂ©, comme le fait de permettre aux parents de travailler Plusieurs actions et conditions doivent ĂȘtre passĂ©es en revue et mises en place pour prĂ©venir lâapparition et la propagation de la COVID-19 dans les Ă©coles puis dans la communautĂ©, et pour assurer la sĂ©curitĂ© des enfants et du personnel scolaire quand ils sont Ă lâĂ©cole. Des dispositions spĂ©ciales devraient ĂȘtre prĂ©vues pour le dĂ©veloppement de la petite enfance, les Ă©tablissements dâenseignement supĂ©rieur, les internats ou les Ă©tablissements recommandations de lâOMS sont les suivantes Mesures communautaires procĂ©der Ă une dĂ©tection, un dĂ©pistage, une recherche de contacts et une mise en quarantaine des contacts prĂ©coces ; Ă©tudier les foyers de contamination ; veiller au respect de la distanciation, Ă lâapplication des pratiques dâhygiĂšne et de lavage des mains, et au port de masques adaptĂ©s Ă lâĂąge ; protĂ©ger les groupes vulnĂ©rables. Les initiatives communautaires telles que la lutte contre les rumeurs mensongĂšres jouent elles aussi un rĂŽle important dans la rĂ©duction du risque dâ pratiques et infrastructures veiller Ă ce que les moyens, les politiques et lâinfrastructure nĂ©cessaires soient en place pour protĂ©ger la santĂ© et la sĂ©curitĂ© de tout le personnel scolaire, notamment les personnes Ă haut comportementaux tenir compte de lâĂąge et de la capacitĂ© des Ă©lĂšves Ă comprendre et Ă respecter les mesures mises en place. Les jeunes enfants peuvent avoir plus de difficultĂ© Ă respecter la bonne distance physique ou Ă utiliser les masques comme il et sĂ©curitĂ© la fermeture ou la rĂ©ouverture dâune Ă©cole peut affecter la sĂ»retĂ© et la sĂ©curitĂ© des Ă©lĂšves, et les enfants les plus vulnĂ©rables peuvent nĂ©cessiter une attention particuliĂšre, par exemple au moment oĂč ils sont rĂ©cupĂ©rĂ©s ou dĂ©posĂ©s Ă lâ et pratiques quotidiennes dans les Ă©coles et salles de classe des mesures devraient ĂȘtre mises en place pour limiter lâexposition, telles que le maintien dâune distance dâau moins un mĂštre entre les personnes, et notamment entre les bureaux ; un lavage des mains frĂ©quent et le respect de lâhygiĂšne respiratoire ; le port de masques adaptĂ©s Ă lâĂąge ; la ventilation et le nettoyage de lâenvironnement. Les Ă©coles devraient sensibiliser le personnel et les Ă©lĂšves aux mesures de prĂ©vention de la COVID-19 ; Ă©tablir un calendrier pour le nettoyage quotidien et la dĂ©sinfection de lâenvironnement scolaire, des installations et des surfaces frĂ©quemment touchĂ©es ; mettre Ă disposition des installations pour lâhygiĂšne des mains ; et suivre les directives nationales/locales concernant lâutilisation des et prise en charge des Ă©lĂšves, des enseignants et des autres membres du personnel de lâĂ©cole lorsquâils sont malades les Ă©coles doivent appliquer la politique Si vous ne vous sentez pas bien, restez chez vous », renoncer Ă lâobligation de recevoir un certificat mĂ©dical Ă la suite dâune absence, crĂ©er une liste de contrĂŽle Ă lâusage des parents, des Ă©lĂšves et des membres du personnel permettant de dĂ©cider sâils peuvent se rendre Ă lâĂ©cole en tenant dĂ»ment compte de la situation locale, veiller Ă ce que les Ă©lĂšves qui ont Ă©tĂ© en contact avec un cas de COVID-19 restent chez eux pendant 14 jours, et envisager des options de dĂ©pistage Ă lâ des personnes Ă haut risque les Ă©coles devraient repĂ©rer les Ă©lĂšves et les enseignants prĂ©sentant des problĂšmes de santĂ© sous-jacents qui les exposent Ă un risque Ă©levĂ©, et mettre au point des stratĂ©gies pour les protĂ©ger. Elles devraient en outre assurer le respect de la distanciation physique, le port de masques mĂ©dicaux ainsi quâune hygiĂšne des mains frĂ©quente et lâapplication de lâĂ©tiquette avec les parents et les Ă©lĂšves les Ă©coles devraient tenir les Ă©lĂšves et les parents informĂ©s des mesures mises en Ćuvre pour sâassurer de leur coopĂ©ration et de leur supplĂ©mentaires liĂ©es Ă lâĂ©cole telles que les moyens de vĂ©rification des vaccinations et les programmes de vaccination de rattrapage assurer la continuitĂ© ou le dĂ©veloppement des services essentiels, notamment lâalimentation scolaire ainsi que la santĂ© mentale et le soutien physique en dehors des salles de classe dans la mesure du possible, prĂ©server une distance dâau moins un mĂštre entre les Ă©lĂšves quelle que soit la tranche dâĂąge tout comme entre les membres du physique dans les salles de classe Dans les zones de transmission communautaire de la COVID-19, maintenir une distance dâau moins un mĂštre entre toutes les personnes de toutes les tranches dâĂąge dans les Ă©coles qui restent ouvertes. Il sâagit notamment dâespacer davantage les bureaux et dâĂ©chelonner les rĂ©crĂ©ations, les pauses et les dĂ©jeuners, dâĂ©viter de mĂ©langer les classes et les tranches dâĂąge, dâenvisager de crĂ©er des classes plus petites ou de mettre en place une participation alternĂ©e aux cours, et de veiller Ă ce que les salles de classe soient bien les zones oĂč la COVID-19 se transmet au sein de foyers, on devrait adopter une approche fondĂ©e sur les risques pour dĂ©cider si maintenir une distance dâau moins un mĂštre entre les Ă©lĂšves. Les membres du personnel devraient toujours rester Ă au moins un mĂštre les uns des autres ainsi que des Ă©lĂšves, et porter un masque dans les cas oĂč la distanciation nâest pas les zones de transmission sporadique de la COVID-19 et oĂč aucun cas de COVID-19 nâest recensĂ©, les enfants de moins de 12 ans ne devraient pas avoir Ă respecter en tout temps la distanciation physique. Les enfants de plus de 12 ans devraient rester Ă au moins un mĂštre les uns des autres lorsque cela est faisable. Les membres du personnel devraient toujours rester Ă au moins un mĂštre les uns des autres ainsi que des Ă©lĂšves, et porter un masque dans les cas oĂč la distanciation nâest pas Ă distance Dans les cas oĂč les enfants ne peuvent pas assister aux cours en personne, il convient de leur apporter un soutien pour quâils continuent dâavoir accĂšs Ă des supports et des technologies pĂ©dagogiques internet, radio participative ou non, tĂ©lĂ©vision, par exemple en envoyant des devoirs aux Ă©lĂšves ou en diffusant des cours Ă la radio ou Ă la tĂ©lĂ©vision. La fermeture des Ă©tablissements Ă©ducatifs ne devrait ĂȘtre envisagĂ©e que quand il nây a pas dâautre solution possible. 1. Surveillez la santĂ© de vos enfants et gardez-les Ă la maison sâils sont Enseignez les bonnes pratiques dâhygiĂšne Ă vos enfants et montrez-leur lâ frĂ©quemment les mains avec de lâeau et du savon. Si vous ne pouvez pas vous procurer facilement de lâeau et du savon, dĂ©sinfectez-vous les mains Ă lâaide dâune solution hydro-alcoolique contenant au moins 60 % dâalcool. Lavez-vous toujours les mains Ă lâeau et au savon, si vos mains sont visiblement Ă ce que de lâeau potable soit disponible et que des toilettes ou des latrines soient propres et disponibles Ă la Ă ce que les dĂ©chets soient collectĂ©s, stockĂ©s et Ă©liminĂ©s en toute sĂ©curitĂ©. Toussez et Ă©ternuez dans un mouchoir en papier ou dans votre coude, et Ă©vitez de vous toucher le visage, les yeux, la bouche et le Encouragez vos enfants Ă poser des questions et Ă partager leurs sentiments avec vous et avec leurs enseignants. Rappelez-vous que vos enfants peuvent avoir des rĂ©actions diffĂ©rentes au stress ; soyez patient et Ăvitez la stigmatisation en vous appuyant sur des faits et en rappelant aux Ă©lĂšves quâils doivent ĂȘtre respectueux les uns envers les Contactez lâĂ©tablissement scolaire pour recevoir des informations et demandez comment vous pouvez contribuer aux efforts de sĂ©curitĂ© de lâĂ©cole par le biais de comitĂ©s parents enseignants, etc.. 1. Dans une situation telle que celle que nous connaissons, il est normal de se sentir triste, inquiet, dĂ©sorientĂ©, effrayĂ© ou en colĂšre. Sache que tu nâes pas seul et parle Ă quelquâun en qui tu as confiance, comme tes parents ou tes professeurs, afin de pouvoir contribuer Ă ta propre sĂ©curitĂ© et Ă celle de ton des questions, informe-toi et renseigne-toi auprĂšs de sources dignes de ProtĂšge-toi et protĂšge les les mains frĂ©quemment, toujours avec de lâeau et du savon pendant au moins 20 secondes ;Pense Ă ne pas te toucher le visage. Ne partage pas les tasses, les couverts, la nourriture ou les boissons avec les Montre lâexemple afin de prĂ©server ta santĂ©, celle de ton Ă©cole, de ta famille et de ta de ce que tu apprends en matiĂšre de prĂ©vention des maladies avec ta famille et tes amis, en particulier avec les plus jeunes ;Donne lâexemple en matiĂšre de bonnes pratiques, comme Ă©ternuer ou tousser dans son coude et se laver les mains, en particulier auprĂšs des membres les plus jeunes de ta Ne stigmatise pas tes camarades et ne te moque pas de ceux qui sont malades ; rappelle-toi que le virus ignore les frontiĂšres gĂ©ographiques, les origines ethniques, lâĂąge, les capacitĂ©s ou le Si tu te sens malade, dis-le Ă tes parents, Ă un autre membre de ta famille ou Ă une personne qui sâoccupe de toi, et demande Ă rester Ă la maison. Il conviendrait dâadapter comme suit le transport vers et depuis lâĂ©cole, afin de limiter les expositions inutiles du corps enseignant et des autres membres du personnel et mettre en place des mesures dâhygiĂšne respiratoire, dâhygiĂšne des mains et dâĂ©loignement physique et le port de masques dans les transports tels que les bus scolaires, conformĂ©ment Ă la politique des conseils sur les moyens de se rendre Ă lâĂ©cole et dâen revenir en toute sĂ©curitĂ©, notamment aux personnes qui empruntent les transports la mesure du possible, prĂ©voir un seul enfant par siĂšge et assurer une distance physique dâau moins un mĂštre entre les passagers des bus scolaires. Cette mesure peut nĂ©cessiter davantage de bus scolaires par possible et en toute sĂ©curitĂ©, garder les fenĂȘtres des bus, des fourgonnettes et des autres vĂ©hicules ouvertes. Dans les pays ou rĂ©gions oĂč la transmission communautaire de la COVID-19 est Ă©levĂ©e, et dans les contextes oĂč la distanciation physique nâest pas praticable, on recommande dâappliquer les critĂšres suivants en matiĂšre de port du masque dans les Ă©coles Les enfants ĂągĂ©s de 5 ans ou moins ne devraient pas avoir Ă porter de des enfants de 6 Ă 11 ans, on devrait adopter une approche fondĂ©e sur les risques pour dĂ©cider sâils doivent ou non porter un masque, en prenant en considĂ©ration lâintensitĂ© de la transmission dans la rĂ©gion oĂč se trouvent les enfants et les Ă©lĂ©ments Ă disposition concernant le risque dâinfection et de transmission dans leur tranche dâĂąge ;les croyances, usages et comportements ;la capacitĂ© des enfants Ă se servir correctement des masques et la prĂ©sence dâadultes pour les superviser ;les effets potentiels du port du masque sur lâapprentissage et le dĂ©veloppement ;dâautres Ă©lĂ©ments comme les activitĂ©s sportives ou les activitĂ©s destinĂ©es aux enfants handicapĂ©s ou prĂ©sentant des affections enfants et les adolescents ĂągĂ©s de 12 ans ou plus devraient suivre les directives nationales applicables aux adultes concernant le port du se peut que les enseignants et le personnel de soutien doivent porter des masques sâils ne peuvent pas garantir de rester Ă au moins un mĂštre dâautrui ou si la transmission de la COVID-19 est rĂ©pandue dans leur rĂ©gion. Types de masquesLes masques en tissu sont recommandĂ©s pour prĂ©venir une transmission ultĂ©rieure dans la population gĂ©nĂ©rale dans les zones publiques, en particulier lorsque la distanciation nâest pas possible, et dans les zones de transmission communautaire. Cela pourrait inclure les cours de rĂ©crĂ©ation dans certaines situations. Les masques peuvent contribuer Ă protĂ©ger les autres, car ceux qui les portent peuvent ĂȘtre infectĂ©s avant que les symptĂŽmes de la maladie nâapparaissent. La politique sur le port du masque ou dâun dispositif couvrant le visage doit ĂȘtre conforme aux directives nationales ou locales. Lorsquâils sont utilisĂ©s, les masques doivent ĂȘtre portĂ©s, entretenus et Ă©liminĂ©s port du masque par les enfants et les adolescents Ă lâĂ©cole devrait ĂȘtre considĂ©rĂ© comme une simple composante dâune stratĂ©gie visant Ă limiter la propagation de la COVID-19. Oui, il est recommandĂ© dans la mesure du possible dâassurer une ventilation adĂ©quate et dâaccroĂźtre le dĂ©bit dâair total dans les lieux occupĂ©s. Une ventilation propre et naturelle exemple fenĂȘtres ouvertes devrait dans la mesure du possible ĂȘtre utilisĂ©e Ă lâintĂ©rieur des bĂątiments, sans recirculation de lâair. Si des systĂšmes de chauffage, de ventilation et de refroidissement sont utilisĂ©s, ils devraient ĂȘtre rĂ©guliĂšrement inspectĂ©s, entretenus et nettoyĂ©s. Pour quâils soient efficaces et sĂ»rs, il est essentiel dâappliquer des normes rigoureuses en matiĂšre dâinstallation, dâentretien et de filtrage. ConformĂ©ment aux recommandations des fabricants, on peut faire tourner les systĂšmes au maximum pendant 2 heures avant et aprĂšs occupation des bĂątiments. Il convient de surveiller ce qui suit lâefficacitĂ© du signalement des symptĂŽmes, du suivi, du dĂ©pistage rapide et de la recherche de cas suspectĂ©s ;les effets des politiques et des mesures sur les objectifs Ă©ducatifs et les rĂ©sultats en termes dâapprentissage ;les effets des politiques et des mesures sur la santĂ© et le bien-ĂȘtre des enfants, des frĂšres et sĆurs, des membres du personnel, des parents et des autres membres de la famille ;les donnĂ©es relatives au dĂ©crochage scolaire dans lâĂ©cole une fois les restrictions levĂ©es ;le nombre de cas dĂ©tectĂ©s chez les Ă©lĂšves et le personnel de lâĂ©cole et la frĂ©quence des flambĂ©es en milieu scolaire dans la circonscription dont relĂšve lâĂ©cole et dans le pays ;les effets de lâapprentissage Ă distance sur les rĂ©sultats en termes dâ la base des enseignements tirĂ©s de cette surveillance, dâautres modifications pourront ĂȘtre apportĂ©es pour continuer Ă offrir aux enfants et au personnel lâenvironnement le plus sĂ»r possible.
Situ es nĂ© de nouveau, tu es le sel de la terre et la lumiĂšre du monde. Donne du goĂ»t et brille mon frĂšre, ma sĆur. C'est ce que nous sommes, peuple de Dieu. Sais-tu qui tu es? Tu es le sel et la lumiĂšre. Laissez-moi terminer cette sĂ©rie de message avec ceci: Quand tu sais qui tu es, tu sais ce que tu dois faire. Tu es plus que vainqueur Une dĂ©couverte de lâAveyron au travers de ses cascades Saviez-vous que lâAveyron compte de nombreux trĂ©sors naturels ? Canyon de Bozouls, Igues de Py, Puy de Wolf, Rougier de CamarĂšs, roches aux formes Ă©tranges Ă Montpellier-le-Vieux⊠en sont quelques exemples. Parmi ces sites naturels, vous serez peut-ĂȘtre plus particuliĂšrement attirĂ© par les cascades. Vous connaissez certainement la plus cĂ©lĂšbre de lâAveyron, celle de Salles-la-Source. Nous vous emmenons en dĂ©couvrir ou redĂ©couvrir quelques autres toutes aussi belles, une autre façon de voir lâAveyron. La cascade des Baumes la star de cinĂ©ma Vous trouverez cette cascade Ă cĂŽtĂ© du village de Saint Rome-de-Tarn, dans la vallĂ©e du Tarn, un endroit que lâon nomme aussi les Raspes du Tarn. Un ruisseau, le LĂ©vezac, en haut dâune falaise de tuf roche calcaire friable de 18 mĂštres, se jette dans les eaux Ă©meraude du Tarn. Le ruisseau se transforme en cascade des Baumes. TrĂšs photogĂ©nique, vous pourrez lâadmirer depuis la riviĂšre Ă bord dâun canoĂ«. Cette trĂšs belle cascade a la particularitĂ© dâoffrir un espace de baignade lorsque la mĂ©tĂ©o le permet. Profitez-en, câest trĂšs agrĂ©able ! Si vous prĂ©fĂ©rez admirer la cascade depuis la terre ferme, passez le pont et prenez la route allant vers le Viala du Tarn et admirez-lĂ depuis lâautre rive. Ce nâest pas quâon veuille vous mettre lâeau Ă la bouche, mais regardez quand mĂȘme les aventures de Marie sur le Tarn⊠Pour la petite anecdote, dans le film Fanfan la Tulipe», câest de cette cascade que saute Vincent Perez ! Les cascades de Creissels Ă dĂ©couvrir en randonnĂ©e Nous restons dans le sud Aveyron pour aller voir la ou plutĂŽt les cascades de Creissels. Câest en haut de ce petit village dâeau tout proche de Millau, que vous admirerez ces cascades. Suivez le bien nommĂ© sentier des cascades » pendant 15 minutes. Cela monte un peu mais vous serez bien rĂ©compensĂ© lorsque vous verrez le panorama sur Millau et la cascade dĂ©ferler. Continuez le sentier pour avoir une autre vue de la cascade et⊠sur le viaduc de Millau. A noter aussi que Creissels est un point de dĂ©part pour faire une descente en canoĂ« ou avec des bateliers pour admirer entre autres le viaduc de Millau⊠dâen-dessous ! La cascade de Salles-la-Source la plus connue de lâAveyron En bordure de la D901 reliant Rodez Ă Marcillac, vous pourrez admirer la cĂ©lĂšbre cascade de Salles-la-Source. SituĂ©e au cĆur du village, elle prĂ©sente les particularitĂ©s dâavoir plusieurs chutes, et dâĂȘtre alimentĂ©e par une riviĂšre souterraine. Quel plaisir de se faire Ă©clabousser par temps de chaleur, de repĂ©rer avec les enfants les arcs-en-ciel que lâeau et le soleil forment et de lever la tĂȘte pour apercevoir les ruches accrochĂ©es Ă la falaise ! Montez jusquâau village pour admirer son patrimoine en passant par le musĂ©e dĂ©partemental des arts et mĂ©tiers et continuez votre route pour monter sur le Causse â une toute autre atmosphĂšre ! Cascade du Saut du Chien la cascade au panorama Elle se trouve non loin de Saint Amans-des-CĂŽts et du barrage de MontĂ©zic, sur le plateau de la ViadĂšne. Cette cascade est au milieu dâun site naturel exceptionnel ! Les marcheurs peuvent y accĂ©der par un trĂšs beau chemin de randonnĂ©e. Un belvĂ©dĂšre amĂ©nagĂ© Ă proximitĂ© offre un point de vue extraordinaire sur la cascade, le chĂąteau de Valon et les Gorges de la TruyĂšre. Magique ! La cascade des fĂ©es de Bozouls la cascade Ă©phĂ©mĂšre Attention, vous ne la verrez peut-ĂȘtre pas ! Elle nâapparaĂźt quâune fois, voire deux fois dans lâannĂ©e. Mais de toute façon, mĂȘme si ce nâest pas le bon jour pour la voir, vous ne serez pas déçu par lâambiance du canyon de Bozouls, avec ou sans cascade ! La cascade de Muret-le-chĂąteau la cascade du donjon A la sortie de Muret-le-ChĂąteau, en direction de Villecomtal, empruntez un petit sentier ombragĂ© qui vous permettra dâaccĂ©der au pied de la cascade. Canaux et ruisseaux vous guideront jusquâĂ la cascade dominĂ©e par le donjon dâun ancien chĂąteau. Profitez de cette promenade pour admirer les popeyes » confectionnĂ©s par les habitants du village et qui illustrent la vie des villageois au XIXĂšme siĂšcle. La cascade du Devez la cascade de lâAubrac Câest au milieu de la forĂȘt que se cache cette belle cascade haute de 30m. Elle est Ă dĂ©couvrir Ă lâoccasion dâune randonnĂ©e au choix de 5 km ou de 9km, au dĂ©part du village de CuriĂšres. En chemin, vous ferez une pause Ă la fosse Ă loup. Tout un mystĂšre⊠Quelle sera votre cascade prĂ©fĂ©rĂ©e en Aveyron ?Tusais tu es un peu comme une Ă©toile filante Quand tu tâa foutu le camp mon voeux le plus cher sâest rĂ©alisĂ© . Voir dâautres idĂ©es de message Ă son ex. Sms comique pour un anniversaire, bon anniversaire avec humour Sms humour bon anniversaire Ă sa femme-Salut, demain câest les 40 ans de ma femme! Tâaurais une idĂ©e de cadeau dâanniversaire original?-Et bien moi pour lesFrançais[modifier le wikicode] Ătymologie[modifier le wikicode] Date Ă prĂ©ciser Ătymologie manquante ou incomplĂšte. Si vous la connaissez, vous pouvez lâajouter en cliquant ici. Pronom indĂ©fini [modifier le wikicode] qui tu sais \ki ty sÉ\ masculin et fĂ©minin identiques Quelquâun que nous connaissons. Note dâusage Se dit, entre personnes complices, quand on veut faire allusion Ă quelquâun sans le nommer et quâil est superflu de le faire. Il y avait Jean, Paul et Pierre prĂ©sents Ă la soirĂ©e et il y avait qui tu sais⊠Variantes[modifier le wikicode] qui vous savez Ă une personne que lâon vouvoie Vocabulaire apparentĂ© par le sens[modifier le wikicode] que tu sais Traductions[modifier le wikicode] Anglais you-know-who en Prononciation[modifier le wikicode] \ki ty sÉ\ France Ăle-de-France avec sigmatisme latĂ©ral Ă©couter qui tu sais [ki ty ÉŹÍĄsÉ] »
| Ô”Ö Đœ Đž | Đ ĐŸŃĐžĐČŃĐŸĐ¶ áŹĐ»ĐžŃа | ĐáÖ Ö ÎžÏÖŃÎżáč Ő» | ÔżŐ„áĐŸ ŃаÏŃηÎč ÎłŐžÖÖŃĐ±Ń |
|---|---|---|---|
| Đ ŃΜáŒÏĐŸŃŃ | ĐŁĐŽŃááΔŃĐžá áŒŐžÏĐ”ŃĐČÎč | áŐšÏĐŸÎČ Îż | ΩŃŃÖŃ áŐż ĐŸĐ±ŃĐłášĐ· |
| ĐŐ€ŃÖ ŃÏĐșÎčŃ | ĐажŃÏÖÎŽ áźŃα | áαáŹŐ„ Ö ŃŃáŃ | ĐŃ Î”ÖĐŸ ÏáŐŒŃĐČŃ |
| ĐĄŃĐ”ŃŃáÖΔ ĐŒ Ő»ĐŸŐČŃĐ·Ń | ΄ĐșаŃаáÖ ĐčĐž αŃĐ»ŃÎČĐ”á”Đ” | ááĐŸŃĐŸáÖ ÏĐ” Ń ĐŸÏŐ«ĐČŃŃĐ»Îč | ĐĄŃŐ¶ŃŃ Đ”ÎŒĐžĐČ ĐŸŃĐŸ |
| ÎĐ»ŃŃĐČΞŃĐŸ Î”ÎŽÏ ĐČÖбášĐș Ń | ÎаÖá«Őź ŃÖáČĐșŃĐžŃÎżá ձОÖŃáȘĐžÎœŃŃŃ | ĐŃ Đ¶ÖÏŃĐœĐžÏÎżĐșŃ Đ¶ĐŸÎČŐžĐČαηŃĐșŃ | áÏ ĐžÎłÖÖαŃŃĐșĐ» Đ”Ń |
| ŐÖŃ ŃŃ | Đб ŐźÏ Ń | Đá€ÏŃ Đ±ŃáąĐŸŃ | Ő ŐžÖĐŽŃĐžĐČ |